The 12 EndowmentsLes 12 Dotations

A path of reflection, meditation, and transformation.Un chemin de réflexion, de méditation et de transformation.

Begin Your Path to Transformation Commencez Votre Chemin de Transformation

The Mbin Ndem Peace Sanctuary is not merely a place, but a path. This journey through the 12 Endowments is a carefully designed pilgrimage for the soul, intended to guide you from reflection to repentance, and ultimately, toward self-realization. Each station is a mirror, reflecting a part of your inner world and your relationship with the Creator. As you walk this virtual path with us, open your heart and mind to the lessons each sacred space has to offer. Le Sanctuaire de Paix Mbin Ndem n'est pas simplement un lieu, mais un chemin. Ce voyage à travers les 12 Dotations est un pèlerinage soigneusement conçu pour l'âme, destiné à vous guider de la réflexion à la repentance, et finalement, vers l'auto-réalisation. Chaque station est un miroir, reflétant une partie de votre monde intérieur et de votre relation avec le Créateur. En parcourant ce chemin virtuel avec nous, ouvrez votre cœur et votre esprit aux leçons que chaque espace sacré a à offrir.

1. The Peace Road1. La Route de la Paix

Your pilgrimage begins here, on this 300-meter walking trail. It is more than a path; it is an invitation to quiet your mind and reflect on your life's circumstances. As you walk, let go of worldly distractions like the pursuit of wealth, position, or power.Votre pèlerinage commence ici, sur ce sentier de 300 mètres. C'est plus qu'un chemin ; c'est une invitation à apaiser votre esprit et à réfléchir aux circonstances de votre vie. En marchant, abandonnez les distractions du monde telles que la quête de richesse, de position ou de pouvoir.

Instead, concentrate on your deepest, truest desire: the wish to create a stable, peaceful, ideal family, which is the original source of all human joy and happiness.Au lieu de cela, concentrez-vous sur votre désir le plus profond et le plus vrai : le souhait de créer une famille idéale, stable et paisible, qui est la source originelle de toute joie et de tout bonheur humain.

The Peace Road
The Bridge

2. The Bridge2. Le Pont

At the bridge, you stand at a point of transition. The two streams that meet here represent the dual characteristics of creation—the meeting of opposites. As you prepare to cross, express your happiness to the Creator for allowing you into this sacred space.Au pont, vous vous trouvez à un point de transition. Les deux cours d'eau qui se rejoignent ici représentent les caractéristiques duales de la création — la rencontre des opposés. Alors que vous vous préparez à traverser, exprimez votre joie au Créateur de vous permettre d'entrer dans cet espace sacré.

Set a powerful intention: that by the time you cross back over this bridge, all your iniquities, sins, and negative patterns will be washed away by the flowing river, just as much sweat, tears, and blood were poured into its construction.Posez une intention puissante : qu'au moment où vous retraverserez ce pont, toutes vos iniquités, vos péchés et vos schémas négatifs soient emportés par le courant de la rivière, tout comme beaucoup de sueur, de larmes et de sang ont été versés pour sa construction.

3. The Ark of the 7th Covenant3. L'Arche de la 7ème Alliance

This "Upper Room" is the maternity of the Completed Testament Age. It represents the place where Saul, a man bound by old truths, encountered the new teachings of the New Testament and was transformed into Paul, a man with a new name, new convictions, and a new destiny.Cette « Chambre Haute » est la maternité de l'Âge du Testament Accompli. Elle représente le lieu où Saul, un homme lié par les anciennes vérités, a rencontré les nouveaux enseignements du Nouveau Testament et a été transformé en Paul, un homme avec un nouveau nom, de nouvelles convictions et une nouvelle destinée.

Here, you are invited to listen to a New Revelation called THE DIVINE PRINCIPLE. It is a teaching that has the power to change your view of life, temporarily or permanently, by offering a completed truth for our time.Ici, vous êtes invité à écouter une Nouvelle Révélation appelée LE PRINCIPE DIVIN. C'est un enseignement qui a le pouvoir de changer votre vision de la vie, temporairement ou définitivement, en offrant une vérité accomplie pour notre temps.

The Ark
The Twin Rock

4. The Twin Rock4. Le Rocher Jumeau

This Rock of Ages is a spiritual antenna. It represents God and the Christ, and its twin nature holds sacred power. In many cultures, twins symbolize a divine balance, a perfect harmony, and a bridge between the physical and spiritual worlds.Ce Rocher des Âges est une antenne spirituelle. Il représente Dieu et le Christ, et sa nature jumelle détient un pouvoir sacré. Dans de nombreuses cultures, les jumeaux symbolisent un équilibre divin, une harmonie parfaite et un pont entre les mondes physique et spirituel.

Stand before it and pray with an open heart. This is a place of abundant grace, good fortune, and good luck. Your miracle can occur here, and your circumstances can be turned around as you connect to the divine network.Tenez-vous devant lui et priez avec un cœur ouvert. C'est un lieu de grâce abondante, de bonne fortune et de chance. Votre miracle peut se produire ici, et vos circonstances peuvent être renversées alors que vous vous connectez au réseau divin.

5. The Healing Spring Water5. L'Eau de Source Guérisseuse

To the "poor in spirit," this is not ordinary water. It is a physical vessel for spiritual grace, flowing directly from a pure spring in the forest above the waterfall. Its power is unlocked not by its chemical composition, but by the faith of the one who receives it.Pour les « pauvres en esprit », ce n'est pas de l'eau ordinaire. C'est un vaisseau physique pour la grâce spirituelle, coulant directement d'une source pure dans la forêt au-dessus de la cascade. Son pouvoir n'est pas déverrouillé par sa composition chimique, mais par la foi de celui qui la reçoit.

You are welcome to collect this water. Take it home as a point of contact, a reminder of your time at the Sanctuary, and use it in prayer as Healing Water for yourself and your loved ones.Vous êtes invités à recueillir cette eau. Emportez-la chez vous comme un point de contact, un rappel de votre passage au Sanctuaire, et utilisez-la dans la prière comme une Eau Guérisseuse pour vous et vos proches.

Healing Water Tap
The Picnic Porch

6. The Picnic Porch6. Le Porche de Pique-nique

After a period of deep reflection, this small lounge offers a space for refreshment and reconciliation. It is a place to relax, take a drink or a snack, and process your experiences. But its true purpose is deeper.Après une période de profonde réflexion, ce petit salon offre un espace de rafraîchissement et de réconciliation. C'est un endroit pour se détendre, prendre un verre ou une collation, et assimiler vos expériences. Mais son véritable but est plus profond.

Here, you can find reconciliation within yourself, between spouses in conflict, or between any antagonists. It is a neutral ground to "wash your dirty linen"—to release bad thoughts, forgive harsh words, and commit to a better character before you leave the sanctuary.Ici, vous pouvez trouver la réconciliation en vous-même, entre des époux en conflit, ou entre des antagonistes. C'est un terrain neutre pour « laver votre linge sale » — pour libérer les mauvaises pensées, pardonner les paroles dures et vous engager à avoir un meilleur caractère avant de quitter le sanctuaire.

7. The First Forest7. La Première Forêt

As you take seven steps into this forest, you enter a place of profound spiritual significance. This ground, once touched by tragedy where an unknown assailant left a young virgin, has been reclaimed for holiness. Here, you are invited to begin a Prayer of Repentance, not only for your own sins but for the sins of others.En faisant sept pas dans cette forêt, vous entrez dans un lieu d'une profonde signification spirituelle. Ce sol, autrefois touché par la tragédie où un agresseur inconnu a laissé une jeune vierge, a été reconquis pour la sainteté. Ici, vous êtes invité à commencer une Prière de Repentir, non seulement pour vos propres péchés mais pour les péchés des autres.

Further in, by the young Iroko Tree, make a pledge to God. Promise that you will strive to be more righteous and God-fearing than ever before, and that you will dedicate your life to establishing a peaceful, ideal family—God's true source of joy.Plus loin, près du jeune arbre Iroko, faites une promesse à Dieu. Promettez que vous vous efforcerez d'être plus juste et craignant Dieu que jamais, et que vous consacrerez votre vie à établir une famille idéale et paisible — la véritable source de joie de Dieu.

The First Forest
The Water Fall

8. The Water Fall8. La Cascade

This seasonal waterfall creates an Enabling Environment for devotion. The sound of the water can help quiet the mind, allowing you to speak to God in a deeply personal way, using any language or tradition that comes from your heart.Cette cascade saisonnière crée un Environnement Propice à la dévotion. Le bruit de l'eau peut aider à apaiser l'esprit, vous permettant de parler à Dieu d'une manière profondément personnelle, en utilisant n'importe quelle langue ou tradition qui vient de votre cœur.

Remember that God is a Parent of True Love. He is not a distant judge, but a loving Father and Mother who listens and acts according to your state. He gives limitlessly to those who ask, seek, and knock with a sincere heart.Rappelez-vous que Dieu est un Parent d'Amour Vrai. Il n'est pas un juge distant, mais un Père et une Mère aimants qui écoutent et agissent selon votre état. Il donne sans limite à ceux qui demandent, cherchent et frappent avec un cœur sincère.

9. The Meditation Hut9. La Cabane de Méditation

This simple cubicle is a sanctuary within the Sanctuary, open to people of all faiths for individual or couple's meditation. The goal here is to empty your mind of chaotic thoughts and feelings in order to relax completely and connect with the divine.Ce simple cubicule est un sanctuaire au sein du Sanctuaire, ouvert aux personnes de toutes confessions pour la méditation individuelle ou en couple. Le but ici est de vider votre esprit des pensées et des sentiments chaotiques afin de vous détendre complètement et de vous connecter au divin.

Use this sacred silence to meditate on the original blueprint of creation: the establishment of an Ideal Family as described in Genesis 1:27-28. Just as Jesus went to a solitary place to pray, you too are given this space to find clarity and purpose.Utilisez ce silence sacré pour méditer sur le plan originel de la création : l'établissement d'une Famille Idéale telle que décrite dans la Genèse 1:27-28. Tout comme Jésus s'est rendu dans un lieu solitaire pour prier, cet espace vous est également donné pour trouver clarté et dessein.

The Meditation Hut
The Hanging Bridge

10. The Hanging Bridge10. Le Pont Suspendu

This 21-meter-long Peace Bridge symbolizes the age of maturity. Crossing it is a conscious act of transformation. With each step, you are leaving your old self, old thoughts, and old actions behind, and stepping into a new reality.Ce Pont de la Paix de 21 mètres de long symbolise l'âge de la maturité. Le traverser est un acte conscient de transformation. À chaque pas, vous laissez derrière vous votre ancien moi, vos anciennes pensées et vos anciennes actions, pour entrer dans une nouvelle réalité.

On the other side, there is no more sorrow, no more pain, for the old things have passed away. This bridge is a physical reminder of our mission to build bridges of peace in our families and communities, founded not on wealth, but on true love.De l'autre côté, il n'y a plus de chagrin, plus de douleur, car les choses anciennes ont disparu. Ce pont est un rappel physique de notre mission de construire des ponts de paix dans nos familles et nos communautés, fondés non pas sur la richesse, mais sur l'amour vrai.

11. The Wilderness Territory11. Le Territoire Sauvage

This peninsula between two rivers is a land of decision. Here, you have the opportunity to either make or mar the unique, God-given personality you were created to be. To live solely on the ideas of others makes us perpetual debtors to heaven, hunted by mediocrity.Cette péninsule entre deux rivières est une terre de décision. Ici, vous avez l'opportunité de faire ou de défaire la personnalité unique que Dieu vous a donnée et pour laquelle vous avez été créé. Vivre uniquement des idées des autres fait de nous des débiteurs perpétuels envers le ciel, hantés par la médiocrité.

This territory offers you space to find your Self-Actualization. True success is a formula: 90% perspiration (your effort) and 10% inspiration (God's grace, or luck). It is a partnership where your responsibility is absolutely essential.Ce territoire vous offre l'espace pour trouver votre plein épanouissement. Le vrai succès est une formule : 90% de transpiration (votre effort) et 10% d'inspiration (la grâce de Dieu, ou la chance). C'est un partenariat où votre responsabilité est absolument essentielle.

The Wilderness Territory
The Mountain Forest Top

12. The Mountain Forest Top12. Le Sommet de la ForĂŞt Montagneuse

You have arrived at the Promised Land, the holy of holies. This area's full potential will be developed in the future, as people gain spiritual perfection. It is the future site of an orchard for medicinal plants to cure God's people and sacred caves for deep meditation.Vous êtes arrivé à la Terre Promise, le saint des saints. Le plein potentiel de cette zone sera développé à l'avenir, à mesure que les gens atteindront la perfection spirituelle. C'est le futur site d'un verger de plantes médicinales pour guérir le peuple de Dieu et de grottes sacrées pour une méditation profonde.

As you conclude your journey, question the traditions and doctrines you have been handed. Recognize your own self-worth and potential as a co-creator with God. As Jesus said, "You are 'gods'."En concluant votre voyage, remettez en question les traditions et les doctrines qui vous ont été transmises. Reconnaissez votre propre valeur et votre potentiel en tant que co-créateur avec Dieu. Comme l'a dit Jésus : « Vous êtes des 'dieux' ».

Walk the Path Yourself Parcourez le Chemin Vous-mĂŞme

Reading about the journey is one thing; experiencing it is another. We invite you to visit the Sanctuary and feel the transformative power of the 12 Endowments firsthand. Lire sur le voyage est une chose ; le vivre en est une autre. Nous vous invitons Ă  visiter le Sanctuaire et Ă  ressentir par vous-mĂŞme le pouvoir transformateur des 12 Dotations.

Book a Guided VisitRéserver une Visite Guidée

Questions?Des questions ?

Chat with us on WhatsApp for a quick response!Discutez avec nous sur WhatsApp pour une réponse rapide !